Archivio per la categoria 'Genitori'

La storia della terra, dal Big Bang alla Pangea: unità di apprendimento per la scuola primaria con disegni da colorare

BIG BANG

  • 13.8 miliardi di anni fa
  • 13.800.000.000 di anni fa

(clicca sulla foto per il download in formato JPEG oppure scarica il PDF)

FORMAZIONE DEL SISTEMA SOLARE

  • 4.5 miliardi di anni fa
  • 4.500.000.000 di anni fa

(clicca sulla foto per il download in formato JPEG oppure scarica il PDF)

FORMAZIONE DELLA TERRA

(clicca sulla foto per il download in formato JPEG oppure scarica il PDF)

LA PANGEA

  • 290 milioni di anni fa
  • 290.000.000 milioni di anni fa

(clicca sulla foto per il download in formato JPEG oppure scarica il PDF)

Si tratta di un lavoro estremamente semplificato da usare come base per la didattica in classe o come semplice attività educativa in altri contesti, anche per svago in famiglia.

I disegni in bianco e nero sono molto stilizzati per favorire gli allievi della classe terza della scuola primaria nella loro realizzazione.

I disegni colorati sono una semplice suggestione su come procedere per la colorazione.

Sotto la linea temporale da colorare sull’origine dell’universo.

(clicca sulla foto per il download in formato JPEG)

Vedi anche:

I nomi: semplice video lezione per bambini

In questo video didattico per la scuola primaria sono spiegati in modo semplice ed esaustivo tutte le caratteristiche grammaticali del nome.

Vedi anche gli schemi di sintesi e le mappe concettuali dedicate alla classificazione del nome.

Le preposizioni semplici e le preposizioni articolate: semplici video lezioni per bambini

Ripassiamo le preposizioni semplici e le preposizioni articolate con l’aiuto di due semplici video: lezioni

 

I monosillabi accentati: semplice video lezione per bambini

Monosillabi

I monosillabi sono parole formate da una sola sillaba.

I monosillabi non vogliono mai l’accento tranne alcune eccezioni.

Es: Il re sta qui

Monosillabi accentati

Vogliono sempre l’accento

GIÀ – GIÙ – PIÙ – PUÒ – CIÒ…

Accento sì e accento no

Alcuni monosillabi vogliono l’accento per essere distinti da altri con significato diverso.

In parole semplici se metto l’accento la parola cambia significato.

Essi sono solo nove.


e congiunzione

di preposizione

da preposizione

li loro

la articolo

si

se

ne

te persona

è verbo essere

dì giorno

dà verbo dare

lì luogo

là luogo

sì affermazione

sé se stesso

né negazione

tè bevanda


Esempi:

-il gelato è buono

-era un bel dì di festa

-la mamma dà il latte al bambino

-la borsa è lì sopra il tavolo

-mi piace stare là in fondo

-sì, è vero, avevi ragione tu

-Chi fa da sé fa per tre

-non ha ragione né Pietro, né Paolo

-preferisci il tè o il caffè

I sintagmi e la frase minima: semplici video lezioni per bambini

Il video sotto spiega la divisione in sintagmi.

Il soggetto delle varie frasi è cerchiato di rosso, il predicato di verde e gli altri complementi (espansioni) in nero.

Sotto un altro filmato che spiega la frase minima.

Questa è la casa che Jack costruì (This Is the House That Jack Built)

Questa è la casa che Jack costruì (This Is the House That Jack Built) è una ninna nanna di origine anglo sassone che appartiene al folklore inglese.

Si tratta di un racconto cumulativo e ripetitivo che ricorda la canzone Alla fiera dell’est di Angelo Branduardi.

Tramandata oralmente, la prima stampa inglese risale al 1755.

Visto che ai ragazzi piace molto condivido il testo e alcuni video, anche in inglese.

Questa è la casa che Jack costruì.

Questo è l’orzo, che sta nella casa che Jack costruì.

Questo è il topo, che mangiò l’orzo,

che sta nella casa che Jack costruì.

Questo è il gatto, che uccise il topo

che mangiò l’orzo,

che sta nella casa che Jack costruì.

Questo è il cane, che morse il gatto

che uccise il topo

che mangiò l’orzo,

che sta nella casa che Jack costruì.

Questa è la mucca dal corno piegato,

che incornò il cane

che morse il gatto

che uccise il topo

che mangiò l’orzo,

che sta nella casa che Jack costruì.

Questa è la fanciulla dal cuor disperato

che munse la mucca dal corno piegato

che incornò il cane

che morse il gatto

che uccise il topo

che mangiò l’orzo,

che sta nella casa che Jack costruì.

Questo è l’uomo lacero e stracciato

che baciò la fanciulla dal cuor disperato

che munse la mucca dal corno piegato

che incornò il cane

che morse il gatto

che uccise il topo

che mangiò l’orzo,

che sta nella casa che Jack costruì.

Questo è il prete tosato e sbarbato

che sposò l’uomo lacero e stracciato

che baciò la fanciulla dal cuor disperato

che munse la mucca dal corno piegato

che incornò il cane

che morse il gatto

che uccise il topo

che mangiò l’orzo,

che sta nella casa che Jack costruì.

Questo è il gallo col collo tirato,

che svegliò il prete tosato e sbarbato

che sposò l’uomo lacero e stracciato

che baciò la fanciulla dal cuor disperato

che munse la mucca dal corno piegato

che incornò il cane

che morse il gatto

che uccise il topo

che mangiò l’orzo,

che sta nella casa che Jack costruì.

Questo è il villano col grano dorato

che tenne il gallo col collo tirato,

che svegliò il prete tosato e sbarbato

che sposò l’uomo lacero e stracciato

che baciò la fanciulla dal cuor disperato

che munse la mucca dal corno piegato

che incornò il cane

che morse il gatto

che uccise il topo

che mangiò l’orzo,

che sta nella casa che Jack costruì.

Altra versione in italiano con testo modificato:

 
Bellissima versione in inglese con la ninna nanna cantata a due voci: